raccoon

7 признаков того, что вы говорите на “школьном” английском

16 августа 2018 eye512 0

“Пятерка” по английскому в школе - это не всегда хорошо. Почему? Потому что язык - вещь динамичная и непостоянная. И “школьный” английский сильно отличается от того, на котором говорят реальные носители. Конечно, всего мы не расскажем, но есть нюансы, которые вы просто обязаны знать, чтобы звучать более-менее естественно :) Итак, поехали.

1. Вы спрашиваете у собеседника «How do you do?»

Эм… в общем, эта фраза не ошибочная, однако сейчас так практически никто не говорит. Более распространенными являются приветствия типа

  • «How are you?»

  • «How is it going?»

  • «How is life?»

  • «What’s up?» и подобные.

Они не предполагают честного и развернутого ответа, а являются всего лишь способом сказать человеку привет, как жизнь? «How’s your mood?» (Как настроение) для американцем вообще звучит странно. Хотите спросить, как человек себя чувствует, скажите

  • «Are you all right?»

  • или « Is everything ok?».

2. Вы неправильно употребляете excuse me и sorry

Давайте разберемся раз и навсегда. Excuse me говорим, когда только собираемся нарушить чей-то покой или о чем-то попросить (форма вежливости). Например, «Excuse me, could you let me come in?» (Извините, могу я войти?). Если же вы уже вошли туда, куда нельзя, нужно извиниться за содеянное с помощью sorry. Например, «Sorry, I didn’t know it’s already closed».

3. Вы все еще думаете, что dinner - это обед, а supper - ужин

Англичане и американцы обед называют lunch (происходит в 12-13 часов дня). Dinner употребляется для обозначения основного приема пищи (он чаще всего происходит с 15 до 18 часов). Supper означает то же, что и dinner, только уже под вечер. Есть еще перекус перед обедом, который называется brunch. Закрутили? :)

4. Вы употребляете старинное shall

Многих в школе учили, что для I и we в будущем времени употребляем shall. Однако ваше “шэлл” уже давно никто не говорит. Для всех лиц используется вспомогательное слово will.

5. Из всех времен глаголов вы используете только Simple

Хорошо, что хоть помните Present Simple и Past Simple. Но как на счет других времен, таких как Perfect, Continuous или Past Perfect Continuous?... :) А ведь все они отображают определенный смысл, с которым вы говорите (было ли действие продолжительное или нет, с завершенным результатом или незаконченное и т.д.). Не зная этого, вы многое не сможете нормально объяснить. К сожалению :(

6. Вы неправильно используете good и well

Для начала - это не одно и то же. Если речь идет о каком-то объекте (предмете или человеке), то нужно использовать good, если же вы описываете действие, то well. Например, «Good girl», но «Things are going well».

И тут внимательные читатели должны задать логичный вопрос: а как же всем известная песня «I feeeel good!». Английский - язык исключений. Поэтому с некоторыми глаголами используется good. Слава Богу, их всего 5:

  • feel

  • smell

  • look

  • seem

  • sound

Поэтому можете смело говорить «You look good!» или «Your offer sounds pretty good!».

7. Вы не работаете над акцентом

Нехорошо, товарищи…. Акцент русскоговорящих является, пожалуй, самой большой проблемой, с которой сталкиваются наши люди. Даже если вы говорите грамматически правильно и имеете хороший словарный запас, при диком акценте носителю языка понять вас будет очень трудно. Самому выработать правильное произношение очень сложно. В этом случае лучше всего как можно больше говорить с носителем языка или заниматься с преподавателем, который не раз бывал в штатах и сам говорит без акцента.

Несколько советов, как говорить более естественно

Если вы хотите говорить на английском более естественно к тому, как говорят носители, рекомендуем:

  • смотреть фильмы/лекции TEDx и подобные видео на английском (запоминать и повторять сленговые слова и фразы из живой речи);

  • учить и распевать англоязычные песни в оригинале;

  • общаться с носителями языка (если есть возможность).

Занимайтесь, и у вас все получится!

Оставить комментарий

avatar
  Подписаться  
Уведомление о